Статьи

Как проходить паспортный контроль в Шенгене

Как проходить паспор­тный контроль


5 способов получить отказ в визе

Любые документы можно испортить невзначай, не желая этого. 


Легализация и переводы

Что такое Консульская легализация? 

легализация документов

По сути - это заверение перевода российских документов испанским нотариусом, подтверждающее правильность перевода и копии документа. Без этой процедуры российские документы не действительны в Испании. Как ее сделать? Для начала нужно перевести документ на испанский язык. Затем документ и перевод подать в консульство. Консульский присяжный переводчик имеет полномочия нотариуса, он проверит ваш перевод и поставит на него печать и подпись, что и будет является легализацией.

Вроде простая процедура, но на практике все не так. При подаче переводов взнимается сбор, который, в случае неправильно выполненного перевода, не возвращается. Так вот на практике присяжный переводчик заворачивает каждый второй перевод. Приятного мало, приходится начинать все с начала и заново оплачивать сбор, и нет гарантии, что вас не развернут в третий раз.

Почему мы предлагаем данную услугу? Потому что благодаря добрым отношениям в консульстве Испании мы гарантируем, что перевод не будет возвращен. Заплатив за услугу, вы сэкономите гораздо больше сил, времени и денег, нежли делая все самостоятельно. 


Услуга Цена
Курьерская услуга по легализации в консульстве Испании  (независимо от количества документов) 2 500 руб.    
Курьерская услуга по доносу дополнительных (недостающих) документов на визу “D”  в Генеральное Консульство Испании в г.  Москве. 

(за каждый следующий документ)
2.500 руб. 

500 руб.
Перевод справки об отсутствии судимости (оригинала) 
Срок действия справки – 3 месяца со дня выдачи.
700 руб.
Перевод медицинской справки Форма 086/у - Форма 082/у
(должно быть обязательно указано, что “не страдает  заболеваниями, могущими нанести вред здоровью окружающих людей, согласно Международных медико-санитарных правилах от  2005 года”).
Срок действия справки – 3 месяца со дня выдачи. 
700 руб.
Перевод документов, выданных органами ЗАГСа 
(свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о  расторжении  брака, свидетельство о смерти)
700 руб.
Перевод дипломов (необходимо наличие штампа Апостиля на оригиналах этих документов.) 700 руб.
Перевод приложения к диплому 
(для предоставления в консульство необходимо наличие штампа Апостиля на оригиналах этих документов.)
2.000 руб.
Перевод аттестата без оценок 
(для предоставления в консульство необходимо наличие штампа Апостиля на оригиналах этих  документов)
700 руб.
Перевод аттестата с оценками 
(для предоставления в консульство необходимо наличие штампа Апостиля на оригиналах этих  документов.)
1.500 руб. 
Перевод приложения к аттестату
(для предоставления в консульство необходимо наличие штампа Апостиля на оригиналах этих  документов.)
1.500 руб. 
Перевод академической справки (стоимость зависит от объема) от 700 руб.
Перевод справки 2 НДФЛ 1.200 руб.
Другие справки (справка с работы, справка из банка, справка с учебы, справка из пенсионного фонда и т.д.) от 700 руб. 
Перевод нотариальной доверенности, удостоверенной российским нотариусом, с апостилем
(стоимость зависит от  объема)
от 1.500 руб.
Перевод согласия на выезд несовершеннолетнего ребенка  (стоимость зависит от объема) от 1.500 руб.
Перевод медицинской страховки от 500 руб.
Заполнение (NIE) - идентификационного номера иностранца на испанском языке. 2.000 руб.
Заполнение формы Modelo 790/990 на испанском языке. 1.000 руб. 
Заполнение формы EX-01 на испанском языке. 1.000 руб. 
Заказ Nota Simple Informativa
(выписка из Реестра Частной Собственности) для собственников недвижимости в Испании.
2.500 руб.

     легализация

Мы вам перезвоним